Ausgezeichnet im Forum “Green Jobs”

Eine altehrwürdige Schule mit modernen Schwerpunkten: An der Goetheschule gibt es seit 2023 einen internationalen Nachhaltigkeitsclub, in dem sich Schülerinnen und Schüler weltweit vernetzen können. Im Oktober startete das Nachhaltigkeitsforum „Green Jobs in the Green Economy“. Schülerinnen und Schüler aus über 25 Ländern arbeiteten in 12 Teams mit einem Partner-Unternehmen. Die Schülerinnen und Schüler lernten neue Trends und Technologien kennen, die für ihr Unternehmen relevant sind und erforschten in einer Fallstudie deren Auswirkungen in den Bereichen Umwelt, Soziales und Wirtschaft. Ihre Ergebnisse hielten sie unter Anleitung des Teams für nachhaltige Produktion von Disney in einem Video fest.

Finnegan Groves aus der Jgst. 11 wurde Ende Dezember für seine Arbeit im Forum als Pioneer Award Nominee ausgezeichnet, das heißt, er wurde von den Team Coaches des Forums unter die besten 20 Schülerinnen und Schüler gewählt und darf künftig in der Leitungsgruppe des internationalen Nachhaltigkeitsclubs der Goetheschule mitarbeiten.

Mit Schülerinnen und Schülern aus Indien, den USA und von den Kaimaninseln gewann Finnegan außerdem den People’s Choice Award für das gemeinsam erstellte Video. Finnegan recherchierte dafür über „circular economy / Kreislaufwirtschaft“ als Alternativmodell zur linearen Konsum- und Wegwerfgesellschaft.

Wir gratulieren herzlich zu beiden Auszeichnungen!

Der United Change Club beim BNE-Festival

Unser erstes lokales Projekt

Zu den ersten Projekten vor Ort unseres internationalen Nachhaltigkeitsclubs “United Change” gehörte im September 2023 die Teilnahme am Essener BNE-Festival 2023 (Bildung für nachhaltige Entwicklung) mit einem eigenem Info-Stand. Daneben tauschen die Schülerinnen und Schüler sich regelmäßig online mit Nachhaltigkeitsclubs in anderen Ländern aus, zuletzt zum Beispiel mit Spanien und Irland.

→ Hier geht es zum Artikel in unserer Schulzeitung “Der Turm”: United Change Club – BNE-Festival

Lyrikpreis 2024

Auch in diesem Jahr soll der Lyrikpreis der Goetheschule für die gelungensten
Übersetzungen englischsprachiger Gedichte verliehen werden. Wie in den letzten Jahren wird dabei zwischen TeilnehmerInnen der Jahrgangsstufen 5 bis 7 und TeilnehmerInnen der Jahrgangsstufen 8 bis 12 unterschieden. In beiden Gruppen werden die besten Beiträge im Rahmen einer Preisverleihung präsentiert und mit Geldpreisen belohnt, die von Herrn Dr. Hartig, einem ehemaligen Schüler unserer Schule, gestiftet werden.

Die Übersetzungen müssen mit dem Namen des Teilnehmers bzw. der Teilnehmerin und der Klasse versehen und bis spätestens Freitag, den 16.02.2024, bei Frau Seibt eingereicht werden. Dies kann in der Schule oder per Mail geschehen.

Die Aufgabe für die Jahrgangsstufen 5 bis 7 lautet: Übertrage das Gedicht „Daisies“ des amerikanischen Dichters Frank Dempster Sherman (1860 – 1916) ins Deutsche. Beachte dabei sowohl den Inhalt als auch die klangliche und bildliche Gestaltung im Deutschen.

Frank Dempster Sherman
Daisies
At evening when I go to bed
I see the stars shine overhead;
They are the little daisies white
That dot the meadow of the Night.

And often while I’m dreaming so,
Across the sky the Moon will go;
It is a lady, sweet and fair,
Who comes to gather daisies there.

For, when at morning I arise,
There’s not a star left in the skies;
She’s picked them all and dropped them down
Into the meadows of the town.

Die Aufgabe für die Jahrgangsstufen 8 bis 12 lautet: Übertrage das Gedicht „The Road Not Taken“ des amerikanischen Dichters Robert Frost (1874– 1963) ins Deutsche. Beachte dabei den Inhalt sowie die klangliche und atmosphärische Gestaltung im Deutschen.

Robert Frost
The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I –
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Transdigital Education 2020-2023

Wir feiern die Erasmus Days 2023 mit der Veröffentlichung der Schüler-Website, auf der unsere Schülerinnen und Schüler einen besonderen Rückblick auf unser Erasmus Plus-Projekt Transdigital Education liefern. Drei Jahre Erasmusarbeit, acht Lernmodule, vier Kernkompetenzen. Wovon haben die Schülerinnen und Schüler am meisten profitiert, was hat sie beeindruckt, was war schwierig, worauf sind sie stolz? Ideen, Überlegungen und Beispiele dazu hat eine kleine Gruppe von Erasmus-Schülern zusammengestellt, gemeinsam mit unseren Partnerschulen aus Dänemark, Litauen, Polen und Spanien.

Hier geht es zur Website:



Transdigital - Education for the 21st Century

Wir sagen DANKE, allen engagierten Schülerinnen und Schülern,

und allen Lehrerinnen und Lehrern, die ERASMUS möglich gemacht haben!